صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 632

غزل شمارهٔ 632

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: لافتادست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نه دیر مانع و نی‌کعبه حایل افتادست

ره خیال تو در عالم دل افتادست

2

فسون عشق به جام نیاز، ناز چه ریخت

که حسن سرکش و آیینه غافل ‌افتادست

3

حساب سایه و خورشید تا ابد باقیست

ادب‌پرستی و دیدار مشکل افتادست

4

چه وانمایدم این هستی عدم تمثال

ندیدن آینه‌ای در مقابل افتادست

5

در آن مقام‌ که عدل ‌کرم به عرض آید

بریدنیست زبانی که سایل افتادست

6

ترددی ‌که در او مزد راحت است‌ کجاست

نفس در آتش پرواز بسمل افتادست

7

ز بس غبار که دارد طبیعت امکان

سفینه در دل دریا به ساحل افتادست

8

بلای‌ کج روی‌ات را کسی چه چاره‌ کند

که هرزه‌گردی‌ و رختت به منزل افتادست

9

چگونه حسن به صد رنگ جلوه نفروشد

که جای آینه در دست او دل افتادست

10

به آن بضاعت عجزم که گاه بسمل من

به جای خون عرق از تیغ قاتل افتادست

11

به‌ کلفت دل مأیوس من ‌که پردازد

هزار آینه زین رنگ درگل افتادست

12

کدام ناله‌، چه دل‌، بیدل آن قدر دانم

که حیرتی به خیالی مقابل افتادست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کنون که مژدهٔ دیدار شوق بنیادست

به هر طرف رودم دل تجلی‌آبادست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 631

اگلی نظم

مرا به آبلهٔ پا چه مشکل افتادست

که تا قدم زده‌ام پای بر دل افتادست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 633

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

تو را به کعبه مرا کار با دل افتادست

به کعبه بتکده من مقابل افتادست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 108

مرا به آبلهٔ پا چه مشکل افتادست

که تا قدم زده‌ام پای بر دل افتادست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 633

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور