صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 633

غزل شمارهٔ 633

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: لافتادست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مرا به آبلهٔ پا چه مشکل افتادست

که تا قدم زده‌ام پای بر دل افتادست

2

به قدر سعی دراز است راه مقصد ما

وگرنه در قدم عجز منزل افتادست

3

نفس نمانده و من می‌کشم کدورت جسم

گذشته لیلی وکارم به محمل افتادست

4

امید گوهر دیگر ازین محیط کراست

همین بس است‌که‌گردی به ساحل افتادست

5

چو سروگرچه نداربم طواف آزادی

رسیده‌ایم به پایی که در گل افتادست

6

تو درکناری و ما بیخبر، علاجی نیست

فروغ شمع تو بیرون محفل افتادست

7

به غیر نفی چه اثبات می‌توان‌کردن

طلسم هستی ما سخت باطل افتادست

8

زسنگ جوش شرر بین و ناله خرمن کن

که زیر خاک هم آتش به حاصل افتادست

9

تبسم که به خون بهار تیغ کشید

که خنده بر لب‌گل نیم بسمل افتادست

10

نه نقش پاست‌ که در وادی طلب پیداست

ز کاروان جرسی چند بیدل افتادست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نه دیر مانع و نی‌کعبه حایل افتادست

ره خیال تو در عالم دل افتادست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 632

اگلی نظم

گذاز امن درین انجمن کم افتادست

به خانه‌ای که تویی سقف آن خم افتادست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 634

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

تو را به کعبه مرا کار با دل افتادست

به کعبه بتکده من مقابل افتادست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 108

نه دیر مانع و نی‌کعبه حایل افتادست

ره خیال تو در عالم دل افتادست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 632

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور