صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. بیدل دهلوی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 568

غزل شمارهٔ 568

شاعر: بیدل دهلوی

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: وختهاست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

هرکجا وحشتی از آتشم افروخته است

برق در اول پرواز نفس سوخته است

2

چه خیال است دل از داغ تسلی‌گردد

اخگری چشم به خاکستر خود دوخته است

3

لاف را آینه‌پرداز محبت مکنید

به نفس هیچکس این شعله نیفروخته است

4

نتوان محرم تحقیق شد از علم و عمل

و ضعها ساخته و ما و من آموخته است

5

پاس اسرار محبت به هوس ناید راست

شمع بر قشقه و زنار چها سوخته است

6

ای نفس ‌مایه دکانداری غلفت تا چند

آسمان جنس سلامت به تو نفروخته است

7

از قماش بد و نیک دو جهان بیخبریم

چون حیا پیرهن ما نظر دوخته است

8

ذره‌ایی نیست که خورشید نمایی نکند

گرد راهت چقدر آینه اندوخته است

9

گر نه بیدل سبق از مکتب مجنون دارد

اینقدر چاک گریبان زکه آموخته است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نه عشق سوخته و نه هوس‌گداخته است

چو صبح آینهٔ ما نفس‌گداخته است

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 567

اگلی نظم

آتش وحشتم آنجاکه برافروخته است

برق در اول پرواز، نفس سوخته است

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 569

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

که به سیب ذقنش چشم هوس دوخته است؟

که سهیل (از) عرق شرم برافروخته است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1520

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور