صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب چهلم: در ناز و بیوفائی معشوق
  4. »شمارهٔ 24

شمارهٔ 24

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ستمداد

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

دوش آمد و دادِ دلِ سرمستم داد

یک عشوه نداد و بوسه پیوستم داد

2

پس دستم داد تا ببوسم دستش

این کار نکو نگر که چون دستم داد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گفتم: «چو تنم ضعیف و لاغر باشد

دل در برت از سنگ قویتر باشد»

عطار»مختارنامه»باب چهلم: در ناز و بیوفائی معشوق»شمارهٔ 23

اگلی نظم

گر جان خواهد از بن دندان بدهم

جان خود چه بود هزار چندان بدهم

عطار»مختارنامه»باب چهلم: در ناز و بیوفائی معشوق»شمارهٔ 25

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور