صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب چهل و ششم: در معانیی كه تعلّق به صبح دارد
  4. »شمارهٔ 39

شمارهٔ 39

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: یدی

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

گر صبح شبی واقعهٔ من دیدی

در پرده شدی پردهٔ من نَدْریدی

2

ور دم نزدی یک سخنم نشنیدی

تا حشر دمش فرو شدی نَدْمیدی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

جانم به مرادِ دل رسیدست امشب

بر سیم بری سری کشیدست امشب

عطار»مختارنامه»باب چهل و ششم: در معانیی كه تعلّق به صبح دارد»شمارهٔ 38

اگلی نظم

آن شب که بود وصال جان افروزم

من جملهٔ شب حیلهگری آموزم

عطار»مختارنامه»باب چهل و ششم: در معانیی كه تعلّق به صبح دارد»شمارهٔ 40

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شمشیر اگر گردن جان ببریدی

بل احیاء بربهم که شنیدی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1898

گر هیچ نشانه نیست اندر وادی

بسیار امیدهاست در نومیدی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1931

نومید نیم گرچه ز من ببریدی

یا بر سر من یار دگر بگزیدی

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 1973

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور