صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب چهارم: در معانی كه تعلّق به توحید دارد
  4. »شمارهٔ 86

شمارهٔ 86

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ب

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 7

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

دل را نه ز آدم و نه حواست نسب

جان را نه زمین نه آسمان است طلب

2

نه زَهره که باد بگذرانم بر لب

نه صبر که تن زنم، زهی کار عجب!

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هان ای دل بیخبر! کجاییم بیا

از یکدیگر چرا جداییم بیا

عطار»مختارنامه»باب چهارم: در معانی كه تعلّق به توحید دارد»شمارهٔ 85

اگلی نظم

عشق آمد و نام کفر و ایمان نگذاشت

هر پنداری که بود پنهان نگذاشت

عطار»مختارنامه»باب چهارم: در معانی كه تعلّق به توحید دارد»شمارهٔ 87

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

این خانه نه منزل نشاط است و طرب

هست از پی آنکه تا کشی رنج طلب

جامی»دیوان اشعار»رباعیات»شمارهٔ 22

آنی که فلک با تو درآید به طرب

گر آدمیی شیفته گردد چه عجب

رومی»دیوان شمس»رباعیات»رباعی شمارهٔ 79

روز از دو رخت به روشنی ماند عجب

آن مقنعهٔ چو شب نگویی چه سبب

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 19

ای مجلس تو چو بخت نیک اصل طرب

وین در سخنهات چو روز اندر شب

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 20

لبهات می ست و می بود اصل طرب

چندان ترشی درو نگویی چه سبب

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 21

تا بشنیدم که گرمی از آتش تب

گرمی سوی دل بردم و سردی سوی لب

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 23

از روی تو و زلف تو روز آمد و شب

ای روز و شب تو روز و شب کرده عجب

سنایی»دیوان اشعار»رباعیات»رباعی شمارهٔ 24

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور