صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »مختارنامه
  3. »باب بیست و هفتم: در نومیدی و به عجز معترف شدن
  4. »شمارهٔ 35

شمارهٔ 35

شاعر: عطار

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)

قافیہ: ارتافتاد

صنف: رباعی

Toggle stanza 1
1

ای دل بندی بس استوارت افتاد

ناخورده می عشق، خمارت افتاد

2

اندیشه نمیکنی و درکار شدی

باری بنگر که با که کارت افتاد!

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گر در همه عمر در سفر خواهی بود

همچون فلکی زیر و زبر خواهی بود

عطار»مختارنامه»باب بیست و هفتم: در نومیدی و به عجز معترف شدن»شمارهٔ 34

اگلی نظم

هر روز به عالمی دگرگون برسی

هر شب به هزار بحر پرخون برسی

عطار»مختارنامه»باب بیست و هفتم: در نومیدی و به عجز معترف شدن»شمارهٔ 36

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور