صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عطار
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 374

غزل شمارهٔ 374

شاعر: عطار

وزن: مفتعلن فاعلن مفتعلن فاعلن (منسرح مطوی مکشوف)

قافیہ: ید

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 6

صنف: غزل

صداکار: عندلیب
Toggle stanza 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تا که گشت این خیال‌خانه پدید

هر زمان گشت صد بهانه پدید

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 373

اگلی نظم

تا خطت آمد به شبرنگی پدید

فتنه شد از چند فرسنگی پدید

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 375

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

غمزه مردم کشی پرده صبرم درید

من نرسیدم بدو، کام به جانم رسید

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 805

یا شبه الطیف لی انت قریب بعید

جمله ارواحنا تغمس فیما ترید

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1012

روی تو چون روی مار خوی تو زهر قدید

ای خنک آن را که او روی شما را ندید

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 889

صبحدمی همچو صبح پرده ظلمت درید

نیم شبی ناگهان صبح قیامت دمید

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 890

نعره آن بلبلان از سوی بستان رسید

صورت بستان نهان بوی گلستان بدید

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 894

تا رقم عاشقی در دلم آمد پدید

عاشقی از جان من نسبت آدم برید

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 140

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00