صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه
  3. »الباب السّادس فی ذکر نفس الکلّی و احواله
  4. »بخش 28 - در معنی آنکه عاقلان بی‌غم نباشند

بخش 28 - در معنی آنکه عاقلان بی‌غم نباشند

شاعر: سنایی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

صنف: مثنوی

Toggle stanza 1
1

معرفت را شرف پناهِ شماست

مغفرت را علف گناه شماست

2

آدمی بهر بی‌غمی را نیست

پای در گِل جز آدمی را نیست

3

همه مقصود آفرینش اوست

اهل تکلیف و عقل و بینش اوست

4

عرش و فرش و زمان برای ویست

وین تبه خاکدان نه جای ویست

5

او در این خاک توده بیگانه است

زانکه با عقل یار و همخانه است

6

خنده و گریه آدمی داند

زانکه او رنج و بی‌غمی داند

7

شادی از اهل عقل بیگانه است

آدمی را خود اندُه از خانه است

8

غم در آنست کز تن آسانی

بی‌غمی را تو غم همی خوانی

9

غم تو را می‌خورد ز بی‌خطری

تو چنان کس نه‌ای که غم نخوری

10

چون ترا خورد و گشت فربه غم

غم تو شد فزون و مردی کم

11

علف غم تویی در این عالم

چون تو رفتی علف نیابد غم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بر سه نوع از ستور و دیو و ددست

سر و گردن یکی دو پا و دو دست

سنایی»حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه»الباب السّادس فی ذکر نفس الکلّی و احواله»بخش 27 - در حرص و شهوت و خشم گوید

اگلی نظم

ای همه ساله هم به مایهٔ دیو

بوده از بهر طبع دایهٔ دیو

سنایی»حدیقة الحقیقه و شریعة الطریقه»الباب السّادس فی ذکر نفس الکلّی و احواله»بخش 29 - در متابعت نفس و هواناکردن گوید

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور