صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سنایی
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 210

غزل شمارهٔ 210

شاعر: سنایی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: اط

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

تا به بستانم نشاندی بر بساط انبساط

ناگهانم در برآوردی و ماندی در بساط

2

برگشاد از قهر و لطف لشکر قهرت کمین

تا به دل‌ها درنگون شد رؤیت انس و نشاط

3

من ز بهر دوستی را جان و دل کردم سبیل

تا بوم کارم جهاد و تا زیم شغلم رباط

4

اختلاط عشق تو با جان من باشد همی

تا بود خون مرا با خاک روزی اختلاط

5

در سرای دوستی آن به که فرشی افگنم

خشت او باشد ز جان و خون او باشد ملاط

6

تا اگر باری نباشم بر بساط دوستان

خاک باشم زیر پای چاکران اندر سماط

7

احتیاط و حزم کردم در بلا و درد عشق

تیغ تقدیر آمد و شد پاک حزم و احتیاط

8

ره ندانم جز به لطفت گر کنی لطفی سزاست

ره نداند جو به پستان طفل خرد اندر قماط

9

هر که بگذارد صراط آید به درگاه بهشت

من نمی‌بینم بهشت و بیش رفتم صد صراط

10

از دل آمد بر سنایی کس مباد اندر جهان

گر نماند بر بساط قرب شاهان بی نشاط

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ای بس قدح درد که کردست دلم نوش

دور از لب و دندان شما بی خبران دوش

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 209

اگلی نظم

ای زلف تو بند و دام عاشق

ای روی تو ناز و کام عاشق

سنایی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 211

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

روی دل با دوست باید داشت در مرگ و نشاط

راست رفتی در محبت، راست رفتی در صراط

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 367

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور