صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5896

غزل شمارهٔ 5896

شاعر: صائب

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ابم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

افزود گرانباری غفلت ز شتابم

شد آبله پای طلب پرده خوابم

2

آن سوخته جانم که به هر سوی دواند

مانند سگ هرزه مرس موج سرابم

3

خونابه اشک است مرا باده گلرنگ

هر چند جهان مست شد از بوی کبابم

4

در مشرب من تلخ می آب حیات است

از چشمه کوثر نتوان راند به آبم

5

افسوس بودحاصل تخمی که مرا هست

در شوره زمین صرف شود اشک سحابم

6

نومید نیم از کرم پیر خرابات

در بحر شکسته است سبو همچو حبابم

7

چون صبح شمرده است نفس در جگر من

نقدست ز روشن گهری روز حسابم

8

طول املم بسته به زنجیر اقامت

هر چند چو اوراق خزان پا به رکابم

9

صائب دگر از هوش و خرد طرف نبندد

هر کس دهنی تلخ کند از می نابم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ما داغ خود به تاج فریدون نمی دهیم

عریان تنی به اطلس گردون نمی دهیم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5895

اگلی نظم

روشن ز فروغ می ناب است حیاتم

چون آتش یاقوت ز آب است حیاتم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5897

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

بی حوصلگی‌کرد درین بزم ‌کبابم

چون اشک نگون ساغر یک جرعه شرابم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2005

شب ‌گردش چشمت قدحی داد به خوابم

امروز چو اشک آینهٔ عالم آبم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2006

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور