صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2083

غزل شمارهٔ 2083

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: رگذشت

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کارم شب وصال به پاس نظر گذشت

فصل بهار من به ته بال و پر گذشت

2

دامان بیخودی مده از کف به حرف عقل

از بیم راهزن نتوان زین سفر گذشت

3

دلبستگی نتیجه نقصان بینش است

تا چشم باز کرد صدف از گهر گذشت

4

ای کاش صرف مشق جنون می شدی تمام

از زندگانی آنچه به کسب هنر گذشت

5

گر سر رود، ز تیغ فنا سر نمی کشم

نتوان به تلخرویی بحر از گهر گذشت

6

هر زنده دل که بر خط تسلیم سر نهاد

چون خون مرده از خطر نیشتر گذشت

7

اشکم هزار مرحله از دل گذشته است

چون رهروی که گرم شد از راهبر گذشت

8

تا همچو شمع پای نهادم درین بساط

عمرم به گریه شب و آه سحر گذشت

9

دل را دست دار که موج سبک عنان

با کشتی شکسته ز بحر خطر گذشت

10

نقصان نکرده است کسی از گذشتگی

وصل نبات یافت چو بید از ثمر گذشت

11

صائب گرفت دامن عمر رمیده را

بر خاک هر که سایه آن سیمبر گذشت

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

امشب خیال زلف تو از چشم تر گذشت

این رشته با هزار گره زین گهر گذشت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2082

اگلی نظم

سر جوش عمر من به هوا و هوس گذشت

ته جرعه اش به آه و فغان (چون) جرس گذشت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2084

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

درد دل من از حد و اندازه درگذشت

از بس که اشک ریختم آبم ز سر گذشت

عطار»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 125

امشب خیال زلف تو از چشم تر گذشت

این رشته با هزار گره زین گهر گذشت

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2082

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور