صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6289

غزل شمارهٔ 6289

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: انیمن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نیست امروز ز مژگان گهرافشانی من

گریه شسته است به طفلی خط پیشانی من

2

زلف چون حاشیه بر گرد سرش می گردد

در کتابی که بود شرح پریشانی من

3

چون رگ سنگ، زمین گیر گران پروازی است

مژه در دیده آسوده حیرانی من

4

می دهد حیرت سرشار من از حسن تو یاد

رتبه گنج عیان است ز ویرانی من

5

هر چه در خاطر من می گذرد می دانند

سادگی آینه بسته است به پیشانی من

6

در خزان ناله رنگین بهاران دارند

بلبلان چمن از سلسله جنبانی من

7

شعله شوخ به فانوس مقید نشود

اطلس چرخ بود داغ ز عریانی من

8

شرر از سنگ برون آمد و من در خوابم

سنگ بر سینه زند دل ز گرانجانی من

9

گرچه تلخ است درین باغ مذاقم صائب

گوش گل، تنگ شکر شد ز غزلخوانی من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

غم دنیا نبود در دل دیوانه من

دیو را راه نباشد به پریخانه من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6288

اگلی نظم

من که بیخود شدم از می، چه کند ساز به من؟

در چنین وقت کجا می رسد آواز به من؟

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6290

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

گر حقیقت نشدت واقعه جانی من

زلف را پرس که از کیست پریشانی من

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1985

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور