صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6290

غزل شمارهٔ 6290

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ازبهمن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

من که بیخود شدم از می، چه کند ساز به من؟

در چنین وقت کجا می رسد آواز به من؟

2

بود بر طاق عدم حقه فیروزه چرخ

عشق آن روز که واکرد سر راز به من

3

تا ره ناقه لیلی به بیابان افتاد

هر سر خار جداگانه کند ناز به من

4

هست در بی خبری مصلحت چند مرا

ورنه از رفتن دل می رسد آواز به من

5

یوسف آن نیست که گردد به خریدار گران

من نه آنم که مرا عشق دهد باز به من

6

شهپر برق ز همراهی من سوخته است

کیست امروز کند دعوی پرواز به من؟

7

چه خیال است که در باده کند کوتاهی؟

داد آن کس که دل میکده پرداز به من

8

صید من گرچه ضعیف است، ولی از دهشت

غنچه گردد چو رسد چنگل شهباز به من

9

شرم عشق است مرا مانع جرأت صائب

ورنه دلدار محال است کند ناز به من

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نیست امروز ز مژگان گهرافشانی من

گریه شسته است به طفلی خط پیشانی من

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6289

اگلی نظم

نشود دام رهم جلوه هر تر دامن

می کشد موجه من از کف کوثر دامن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6291

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور