صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 5727

غزل شمارهٔ 5727

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: یرم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به لب نمی رسد از ضعف آه شبگیرم

ز بار دل چو کمان، خانه می کند تیرم

2

ز بس گداختگی در نظر نمی آیم

مگر به موی میان کرده اند تصویرم

3

چه بوریا همه تن استخوان نما شده ام

هما ز سایه خود می کشد به زنجیرم

4

گذشته است به تعمیر دل مدار مرا

نمی شود نکند روزگار تعمیرم

5

ز نقشهای مخالف همین خبر دارم

که همچو موم گرفتار دست تقدیرم

6

چنین که سرکشی از شست من برون جسته است

به حیرتم که چسان گرد می کند تیرم

7

نظر ز دیدن من همچو دود می پوشند

مس سیاه دلان را اگر چه اکسیرم

8

خدنگ ناله من بی کمان سبکسرست

نمی پرد به پر و بال دیگران تیرم

9

جواب آن غزل است این که میرشوقی گفت

چو شیر از دو طرف می کشند زنجیرم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به شور عشق و جنون همچو صبح مشهورم

شکسته است نمکدان چرخ را شورم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5726

اگلی نظم

منم که فیض شراب از کتاب می گیرم

به همت از گل کاغذ گلاب می گیرم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5728

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

چه حاجتست به بند گران تدبیرم

چو اشک لغزش پایی بس است زنجیرم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2177

ز بس ضعیف مزاج جهان تدبیرم

چو صبح تا نفس از دل به لب رسد پیرم

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2179

به گوشه‌ای بروم گوش آن قدح گیرم

که عاشق قدح و درد و خصم تدبیرم

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 1738

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور