صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 893

غزل شمارهٔ 893

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارستشراب

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

روز روشن گل و شمع شب تارست شراب

برگ عیش و طرب لیل و نهارست شراب

2

تا بود در دل خم، هست فلاطون زمان

محفل آرا چو شود، باغ و بهارست شراب

3

روی عقل است ز سر پنجه تاکش نیلی

با همه شیشه دلی شیر شکارست شراب

4

نعل بی طاقتی از جام در آتش دارد

بس که مشتاق به لعل لب یارست شراب

5

هر حریمی که در او ساقی تردستی نیست

جام خمیازه خشک است و غبارست شراب

6

می کند با لب میگون تو می کار نمک

چشم مخمور ترا آب خمارست شراب

7

هست از روی تو چون برگ خزان دیده خجل

گرچه گلگونه هر لاله عذارست شراب

8

نه حباب است که در ساغر می جلوه گرست

عرق آلود ز شرم لب یارست شراب

9

گریه تلخ بود حاصل میخواری من

بی تو در دیده من غوره فشارست شراب

10

نتواند طرف عشق شد از بی جگری

گرچه بر عقل زبردست سوارست شراب

11

ظلمت غم چو کند تیره جهان را صائب

روشنی بخش دل و جان فگارست شراب

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نه حبابم که شود زود ز جان سیر در آب

جوهرم، ریشه من هست ز شمشیر در آب

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 892

اگلی نظم

تو که بی پرده رخ خود ننمایی در خواب

چه خیال است به آغوش من آیی در خواب؟

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 894

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور