صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1722

غزل شمارهٔ 1722

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ارمرداناست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خزان بیجگران نوبهار مردان است

به تیغ غوطه زدن سبزه زار مردان است

2

جهان پر شر و شورست بحر مواجی

که لنگرش قدم پایدار مردان است

3

ز فوت کام جهان بر جگر بنه دندان

که پشت دست گزیدن نه کار مردان است

4

به سیلیی که زند روزگار، خندان باش

که سکه زر کامل عیار مردان است

5

ربودن از دهن تیغ بوسه سیراب

شعار بیجگران نیست، کار مردان است

6

به شمع عاریتی نیست خاکشان محتاج

ز سوز سینه چراغ مزار مردان است

7

اگر چه قاف به خود چیده است تمکینی

سبک چو کاه ز کوه وقار مردان است

8

ستاره ای که نلرزد به خود ز بیم زوال

چراغ دیده شب زنده دار مردان است

9

ز زخم تیغ حوادث چو بیدلان مگریز

که دل دو نیم چو شد ذوالفقار مردان است

10

در آن مقام که باید گزید دشمن را

زبان خویش گزیدن شعار مردان است

11

ز صید مردم اگر ناقصان نشاط کنند

شکار خلق نگشتن شکار مردان است

12

طلا شده است مس هر که در جهان صائب

ز پرتو نظر خوش عیار مردان است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به غیر دل همه عالم سراب حرمان است

ز کعبه روی به هر سو کنی بیابان است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1721

اگلی نظم

بلند نام نگردد کسی که در وطن است

ز نقش ساده بود تا عقیق در یمن است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1723

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور