صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2233

غزل شمارهٔ 2233

شاعر: صائب

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: است

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 5

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

مرا از تیره بختی شکوه بیجاست

که عنبر نیل چشم زخم دریاست

2

ز دلتنگی، سواد دیده مور

مرا پیش نظر دامان صحراست

3

خمار نامرادی هوش بخش است

شراب کامرانی غفلت افزاست

4

نباشد قانعان را درد نایافت

دل خرسند را جنت مهیاست

5

چو مرجان رزق ما خون است، هر چند

عنان بحر در سرپنجه ماست

6

جهان در دیده اش آیینه زاری است

به نور عشق هر چشمی که بیناست

7

بر آن صاحب سخن رحم است صائب

که دخلش منحصر در دخل بیجاست!

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تن پرور از شهادت گر سر کشد عجب نیست

کی قدر آب داند هر کس که تشنه لب نیست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2232

اگلی نظم

کجا میل کبابم در شراب است؟

بط می هم شراب و هم کباب است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2234

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

گل امشب آخر شب مست برخاست

به جام لاله گون مجلس بیاراست

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 153

ز آهم نخل حسرت شعله بالاست

چراغ مرده را آتش مسیحاست

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 428

رویم - قدس سره - گفته است: جوانمردی آن است که برادران خود را معذور داری و بر زلتی که از ایشان واقع شود با ایشان چنان معامله نکنی که از ایشان عذر باید خواست.

جوانمردی دو چیز است ای جوانمرد

جامی»بهارستان»روضهٔ نخستین (در ذکر احوال مشایخ صوفیه)»بخش 22

در این خانه کژی ای دل گهی راست

برون رو هی که خانه خانه ماست

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 355

بحرف اندر نگیری لامکانرا

درون خود نگر این نکته پیداست

علامہ اقبال»پیام مشرق»لالهٔ طور»رباعی شمارهٔ 159

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور