صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3886

غزل شمارهٔ 3886

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ابرساند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

خط تو سلسله خود به مشک ناب رساند

کمند زلف تو خود را به آفتاب رساند

2

چگونه شمع تجلی ز رشک نگدازد

رخ تو خانه آیینه را به آب رساند

3

هلاک فیض سبکروحیم که از گلشن

به یک نفس سر شبنم به آفتاب رساند

4

هزار کاسه پراز خون نوح بخت ضعیف

پی گذشتن من زورق حباب رساند

5

بلندگشت زهر گوشه هایهوی سپند

دگر که دست به آن گوشه نقاب رساند

6

همان به چشم تو از ذره کم عیارتریم

اگر چه شهرت مارا به آفتاب رساند

7

عجب که مصرعی از پیش کلک او بجهد

چنین که صائب ما مشق انتخاب رساند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کمند زلف تو خود را به آفتاب رساند

توان به چرخ سرخودزپیچ وتاب رساند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3885

اگلی نظم

مرا شکستگی پا به آن جناب رساند

فتادگی سر شبنم به آفتاب رساند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3887

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

کمند زلف تو خود را به آفتاب رساند

توان به چرخ سرخودزپیچ وتاب رساند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3885

مرا شکستگی پا به آن جناب رساند

فتادگی سر شبنم به آفتاب رساند

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3887

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور