صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 2212

غزل شمارهٔ 2212

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: اناست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ظلم فریادی از ضعیفان است

ناله برق در نیستان است

2

تیغ بیدادگر دو سر دارد

از هدف بیش تیر نالان است

3

سفره خاک و خوان گردون را

سر پر شور من نمکدان است

4

قفس من سواد شهر بود

بال من پره بیابان است

5

ناله عجز پیش سنگدلان

بانگ اسلام و کافرستان است

6

جز در حق به هر دری که روی

مد انعام، چوب دربان است

7

نپذیرد ز هیچ کس احسان

هر که از بندگی گریزان است

8

رشته عمر مسند آرایان

به درازی مد احسان است

9

تلخی عیش در قناعت نیست

خاک بر مور شکرستان است

10

هر کجا بی تکلفی باشد

زندگانی و مرگ آسان است

11

زندگی صرف خوبرویان کن

به زر قلب یوسف ارزان است

12

از حیا حسن جاودان ماند

عرق شرم آب حیوان است

13

گل بی خار این چمن صائب

در گریبان غنچه خسبان است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

می گلرنگ خونی رازست

لب ساغر خموش غمازست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2211

اگلی نظم

عشق سلطان و عقل دهقان است

رزق دهقان ز عدل سلطان است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2213

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

هرگز از دورِ زمان ننالیده بودم و روی از گردشِ آسمان در هم نکشیده، مگر وقتی که پایم برهنه مانده بود و استطاعتِ پای‌پوشی نداشتم. به جامعِ کوفه در‌آمدم دلتنگ، یکی را دیدم که پای نداشت. سپاسِ نعمتِ حق به جای آوردم و بر بی‌کفشی صبر کردم.

مرغِ بریان به چشمِ مَردمِ سیر

سعدی»گلستان»باب سوم در فضیلت قناعت»حکایت شمارهٔ 18

عشق سلطان و عقل دهقان است

رزق دهقان ز عدل سلطان است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 2213

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور