صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1482

غزل شمارهٔ 1482

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ویگلاست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

پشت دست تو به از آینه روی گل است

گرد دامان تو جان بخش تر از بوی گل است

2

شوخی حسن، نگه را هوس آلود کند

رخنه باغ هر از خنده دلجوی گل است

3

می رسد بوی سپند از دل بلبل به مشام

تا دگر دیده گستاخ که بر روی گل است؟

4

از پریشان نظری حلقه بیرون درست

شبنم ما که چو آیینه به زانوی گل است

5

خوی گل مردم بیدرد ملایم دانند

ورنه بلبل کف خاکستری از خوی گل است

6

پیش چشمی که کند همچو هدف خود را جمع

خار تیری ز کمانخانه ابروی گل است

7

خاطر جمع ز آشفته دماغان مطلب

که پریشان سفری لازمه بوی گل است

8

بر سر گنج زند مار بر آتش خود را

بر حذر باش ازان خار که پهلوی گل است

9

چون نسیم سحری نیست قرارش صائب

هر که را نعل در آتش ز تکاپوی گل است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

آنچنان بلبل من واله و حیران گل است

که شکاف قفسم چاک گریبان گل است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1481

اگلی نظم

دل ز خال لب منظور گرفتن ستم است

دانه را از دهن مور گرفتن ستم است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1483

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور