صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 1483

غزل شمارهٔ 1483

شاعر: صائب

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ورگرفتنستماست

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دل ز خال لب منظور گرفتن ستم است

دانه را از دهن مور گرفتن ستم است

2

خون خود ما به دو چشم تو نمودیم حلال

باده از مردم مخمور گرفتن ستم است

3

سخن تنگدلان را نبود پا و سری

خرده بر غنچه مستور گرفتن ستم است

4

در تنوری چه نفس راست نماید طوفان؟

سر این باده پر زور گرفتن ستم است

5

شور باشد نمک محفل ما باده کشان

بر جراحت ره ناسور گرفتن ستم است

6

به قدح دست مکن پیش خم باده دراز

تا بود مهر، ز مه نور گرفتن ستم است

7

عشق در عقل تهی مغز عبث پیچیده است

پنجه با مردم بی زور گرفتن ستم است

8

گرچه ظرف سخن حق نبود مردم را

دهن جرأت منصور گرفتن ستم است

9

در چنین وقت که از دست تو می ریزد آب

دست بر آتشم از دور گرفتن ستم است

10

دزد را دار کند راست، ترحم مکنید

که عصا را ز کف کور گرفتن ستم است

11

زخم در کان نمک کهنه نگردد صائب

دل ازین عالم پر شور گرفتن ستم است

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پشت دست تو به از آینه روی گل است

گرد دامان تو جان بخش تر از بوی گل است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1482

اگلی نظم

بزم عالم ز دل خون شده ما گرم است

مجلس عیش به یک شیشه صهبا گرم است

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1484

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور