صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 4086

غزل شمارهٔ 4086

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ازمیرسد

صنف: غزل

آڈیو
آڈیو
Toggle stanza 1
1

گردنکشی به سرو سرافراز می رسد

آزاده را به عالمیان ناز می رسد

2

هر چند بی صداست چو آیینه آب عمر

از رفتنش به گوش من آواز می رسد

3

همت بلند دار کز این خاکدان پست

شبنم به آسمان به یک انداز می رسد

4

جویای نامه های سیاه است ابر فیض

آیینه گرفته به پردازمی رسد

5

یعقوب چشم باخته را یافت عاقبت

آخر به کام خویش نظر بازمی رسد

6

این شیشه پاره که درین خاک ریخته است

در بوته گداز به هم باز می رسد

7

آن روز می شویم ز سرگشتگی خلاص

کانجام ما به نقطه آغاز می رسد

8

در سینه می زند نفس خویش را گره

هرکس که در حقیقت این راز می رسد

9

از دوستان باغ درین گوشه قفس

گاهی نسیم صبح به من باز می رسد

10

خون گریه می کند در ودیوار روزگار

دیگر کدام خانه برانداز می رسد

11

صائب خمش نشین که درین روزگار حرف

از لب برون نرفته به غماز می رسد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل می‌تپد مگر خبر یار می‌رسد

جان در تردد است که دلدار می‌رسد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4085

اگلی نظم

هر ناله کی به خلوت جانانه می رسد

آنجا کمند نعره مستانه می رسد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4087

آڈیو

0:000:00

اس نظم کے لیے شعر بہ شعر آڈیو وقت ابھی دستیاب نہیں۔

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

0:000:00