صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3672

غزل شمارهٔ 3672

شاعر: صائب

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امماافتد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

شبی ستاره دولت به بام ما افتد

که از لب تو شرابی به جام ما افتد

2

چنین که شرم گرفته است در میان او را

کجا رهش به غلط بر مقام ما افتد؟

3

سیاهرویی ما نیست قابل اصلاح

ز مه گره به سر زلف شام ما افتد

4

لبی که رنگ نمی گیرد از فروغ سهیل

کجا به فکر جواب سلام ما افتد؟

5

سیاه خانه نشینان لامکان دشتیم

ز ماهتاب چه پرتو به بام ما افتد؟

6

به کشوری که هما مرغ خانگی شده است

نشد که سایه جغدی به بام ما افتد

7

دلی که نقد کند نسیه قیامت را

به فکر یار قیامت خرام ما افتد

8

کنون که از خط مشکین سیاه مست شده است

امید هست لب او به کام ما افتد

9

ز نارسایی طالع نمی شود قسمت

که راه نکهت گل بر مشام ما افتد

10

به اختیار محال است ترک جام کنیم

مگر ز بیخودی از دست، جام ما افتد

11

ز خط سبز مگر تنگ شکرش صائب

به فکر طوطی شیرین کلام ما افتد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نه موج از دل دریا کرانه می‌طلبد

که بهر محو شدن تازیانه می‌طلبد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3671

اگلی نظم

اگر نقاب ازان روی دلپسند افتد

به شهر سوختگان قحطی سپند افتد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3673

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

همایِ اوجِ سعادت به دامِ ما افتد

اگر تو را گذری بر مقام ما افتد

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 114

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور