صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. حافظ
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 114

غزل شمارهٔ 114

شاعر: حافظ

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: امماافتد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

انگریزی ترجمہ: کلارک
Toggle stanza 1
1

The Homa of the height of felicity to the snare of ours falleth. If, Thy passing to the dwelling of ours falleth.

2

Like the bubble, up I cast my cap with joy, If a reflection of Thy face into the cup of ours falleth.

3

A night when the moon of desire ariseth from the horizon It may be that the ray of that light on the roof of ours falleth.

4

When the path of dust-kissing of this door is not for kings, How, the favor of an answer to the salutation of ours falleth?

5

When my life became the sacrifice for Thy lip I established the fancy That a drop of its limpid water to the palate of ours falleth.

6

The fancy! Thy tress spake saying: “O Lover! make not life the means; “For, of this kind, many a prey into the snare of ours falleth.”

7

From this door, go not in hopelessness. Strike an omen: It may be that the die of fortune to the name of ours falleth.

8

Whenever Hafez boasteth of the dust of Thy “street,” Thy breeze of the rose-bed of the soul into the perfume-place of ours falleth.

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

بنفشه دوش به گل گفت و خوش نشانی داد

که تابِ من به جهان، طُرِّهٔ فلانی داد

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 113

اگلی نظم

درختِ دوستی بنشان که کامِ دل به بار آرد

نهالِ دشمنی بَرکَن که رنج بی‌شمار آرد

حافظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 115

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

شبی ستاره دولت به بام ما افتد

که از لب تو شرابی به جام ما افتد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3672

آڈیو

صداکار منتخب کریں

0:000:00

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور

آڈیو کا ماخذ: گنجور

0:000:00