صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. صائب
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 6436

غزل شمارهٔ 6436

شاعر: صائب

وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)

قافیہ: ارتابهگردن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

چون غنچه هر که ننشست در خار تا به گردن

از می نشد چو مینا سرشار تا به گردن

2

چون شمع هر که افراخت گردن به افسر زر

در اشک خود نشیند بسیار تا به گردن

3

بتوان ز روزن دل دیدن جهان جان را

زین رخنه سربرآور یک بار تا به گردن

4

چون خم همان دهانش خمیازه ریز باشد

در می اگر نشیند خمار تا به گردن

5

یک طوق پیرهن دان پرگار آسمان را

تا در وصال باشی با یار تا به گردن

6

یک بار غنچه او بر روی باغ خندید

در موج گل نهان شد دیوار تا به گردن

7

صبح بیاض گردن صاحب شفق نگردید

نگرفت خون ما را دلدار تا به گردن

8

زنهار با بزرگان گستاخ درنیایی

تیغ جگر شکافی است کهسار تا به گردن

9

جمعی که سرندادند در راه عشقبازی

مستغرقند صائب در عار تا به گردن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دارد متاع یوسف در هر گذر صفاهان

امروز خوش قماشی ختم است بر صفاهان

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6435

اگلی نظم

ای قامت بلندت معراج آفریدن

یک شیوه خرامت در پیش پا ندیدن

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 6437

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از خود سری مچینید ادبار تا به‌گردن

خلقی‌ست زین چنین سر بیزار تا به‌گردن

بیدل دهلوی»غزلیات»غزل شمارهٔ 2456

گرچه بسی نشستم در نار تا به گردن

اکنون در آب وصلم با یار تا به گردن

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2028

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور