صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سعدی
  2. »مواعظ
  3. »قطعات
  4. »شمارهٔ 55

شمارهٔ 55

شاعر: سعدی

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)

قافیہ: رد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 9

صنف: قطعه

Toggle stanza 1
1

ملک ایمن درخت بارورست

زو قناعت به میوه باید کرد

2

چون ز بیخش برآورد نادان

میوه یک بار بیش نتوان خورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

مرد دیگر جوان نخواهد بود

پیریش هم بقا نخواهد کرد

سعدی»مواعظ»قطعات»شمارهٔ 54

اگلی نظم

آن را که تو دست پیش داری

کس تیغ بلا زدن نیارد

سعدی»مواعظ»قطعات»شمارهٔ 56

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

آمد ازملک عشق لشکر درد

مرد باید کنون که گیرد مرد

جامی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 211

اشتر گرسنه کسیمه برد

کی شکوهد ز خار؟ چیره خورد

رودکی»مثنوی‌ها»ابیات به جا مانده از مثنوی بحر خفیف»پاره 4

سیبکی نیم سرخ و نیمی زرد

از گل و زعفران حکایت کرد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 968

سیبکی نیم سرخ و نیمی زرد

زعفران لاله را حکایت کرد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 969

شعر من نان مصر را ماند

شب بر او بگذرد نتانی خورد

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 981

صدر اسلام زنده گشت و نمرد

گرچه صورت به خاک تیره سپرد

سنایی»دیوان اشعار»قصاید و قطعات»شمارهٔ 55

هر که می با تو خورد عربده کرد

هر که روی تو دید عشق آورد

سعدی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 163

شادمانی مکن که دشمن مرد

تو هم از مرگ جان نخواهی برد

سعدی»مواعظ»مفردات»شمارهٔ 33

مرد دیگر جوان نخواهد بود

پیریش هم بقا نخواهد کرد

سعدی»مواعظ»قطعات»شمارهٔ 54

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور