صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. سعدی
  2. »خبیثات و مجالس الهزل
  3. »خبیثات
  4. »شمارهٔ 22

شمارهٔ 22

شاعر: سعدی

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: انند

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 4

صنف: غزل/قصیده/قطعه

Toggle stanza 1
1

بر این اَلحان داوودی عجب نیست

که مرغان در هوا حیران بمانند

2

‌تو آمرزیده‌ای، واللّه اعلم

‌که اقلیمی به خیرت هم‌زبانند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

حریف عمر به سر برده در فسق و فجور

به وقت مرگ پشیمان همی خورد سوگند

سعدی»خبیثات و مجالس الهزل»خبیثات»شمارهٔ 21

اگلی نظم

چون دید که پیریم سپیدی بفزود

برگشت و ارادتی زیادت ننمود

سعدی»خبیثات و مجالس الهزل»خبیثات»شمارهٔ 23

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

لبت را جان توان خواندن، ولیکن

نمی دانم که آن خط را چه خوانند؟

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 541

بدین الحان داودی عجب نیست

که مرغان هوا حیران بمانند

سعدی»مواعظ»قطعات»شمارهٔ 93

بیفکن خیمه تا محمل برانند

که همراهان این عالم روانند

سعدی»مواعظ»غزلیات»غزل شمارهٔ 24

یکی از فضلا تعلیم ملک زاده‌ای همی‌داد و ضرب بی محابا زدی و زجر بی قیاس کردی. باری پسر از بی طاقتی شکایت پیش پدر برد و جامه از تن دردمند برداشت. پدر را دل به هم بر آمد.

استاد را گفت که پسران آحاد رعیت را چندین جفا و توبیخ روا نمی داری که فرزند مرا سبب چیست؟

سعدی»گلستان»باب هفتم در تأثیر تربیت»حکایت شمارهٔ 3

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور