رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2167غزل شمارهٔ 2167شاعر: رومیوزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)قافیہ: نتوصنف: غزلصداکاران: عندلیب، فتانه صانعیآڈیوعندلیبخود کار اسکرولآغازاختتامآڈیوعندلیبخود کار اسکرولآغازاختتامToggle stanza 11نقل کریںدل آتش پذیر از توست برق و سنگ و آهن تومرا سیران کجا باشد مرا تحویل و رفتن تو2نقل کریںبدیدم بیتو من خود را تو دیدی بیخودم هم توبه زیر خاک دررفتم نرفتم من بیا من تو3نقل کریںاگر گویم تو میگویی من آن ظلمت ز خود بینماز آن ظلمت که میگریم سری چون ماه برزن تو4نقل کریںگریبانم دریدستم ز خود دامن کشیدستمکه تا گیری گریبانم کشی از مهر دامن تو5نقل کریںگریبانم دریدی تو و دامانم کشیدی توکدامم من چه نامم من مرا جان تو مرا تن تو6نقل کریںپشیمانم پشیمانم پشیمان تو پشیمان توچو سوسن صد زبانم من زبان و نطق و سوسن تو7نقل کریںدو چشمم خیره در رویت گهی چوگان گهی گویتتوی حیران توی چوگان توی دو چشم روشن تو8نقل کریںبه یک اندیشه حنظل را کنی بر من چو صد شکربه یک اندیشه شکر را کنی چون زهر دشمن تو9نقل کریںتوی شکر توی حنظل توی اندیشه مبدلتوی مور و سلیمان تو توی خورشید و روزن تو10نقل کریںبدم من کافر احول شدم توحید را اکملتوی احول کن کافر توی ایمان و مؤمن تو◆اگلی / پچھلی نظمپچھلی نظمدگرباره بشوریدم بدان سانم به جان توکه هر بندی که بربندی بدرانم به جان تورومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2166اگلی نظمنمیگفتی مرا روزی که ما را یار غاری تودرون باغ عشق ما درخت پایداری تورومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2168آڈیوصداکار منتخب کریںعندلیبفتانه صانعیآڈیو چلائیں0:000:00ماخذفارسی متن کا ماخذ: گنجورآڈیو کا ماخذ: گنجور
پچھلی نظمدگرباره بشوریدم بدان سانم به جان توکه هر بندی که بربندی بدرانم به جان تورومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2166
اگلی نظمنمیگفتی مرا روزی که ما را یار غاری تودرون باغ عشق ما درخت پایداری تورومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 2168