صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3117

غزل شمارهٔ 3117

شاعر: رومی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: ابی

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

پذیرفت این دل ز عشقت خرابی

درآ در خرابی چو تو آفتابی

2

چه گویی دلم را که از من نترسی

ز دریا نترسد چنین مرغ آبی

3

منم دل سپرده برانداز پرده

که عمریست ای جان که اندر حجابی

4

چو پرده برانداخت گفتم دلا هی

به بیداریست این عجب یا به خوابی

5

بگفتم زمانی چنین باش پیدا

بگفتا که شاید ولی برنتابی

6

دلم صد هزاران سخن راند ز آن خوش

مرا گفت بشنو گر اهل خطابی

7

که گر او نه آبست باغ از چه خندد

وگر آتشی نیست چون دل کبابی

8

از این جنس باران و برقش جهان شد

در اسرار عشقش چو ابر سحابی

9

بگفتم خمش کن چو تو مست عشقی

مثال صراحی پر از خون نابی

10

دلا چند باشی تو سرمست گفتن

چو در عین آبی چه مست سرابی

11

بر این و بر آن تو منه این بهانه

تو خود را برون کن که خود را عذابی

12

من و ماست کهگل سر خم گرفته

تو بردار کهگل که خم شرابی

13

دلا خون نخسپد و دانم که تو دل

تو آن سیل خونی که دریا بیابی

14

بهانه‌ست این‌ها بیا شمس تبریز

که مفتاح عرشی و فتاح بابی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلا گر مرا تو ببینی ندانی

به جان آتشینم به رخ زعفرانی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3116

اگلی نظم

نگارا، چرا قول دشمن شنیدی؟!

چرا بهر دشمن ز چاکر بریدی؟!

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3118

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور