صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »دیوان شمس
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 3118

غزل شمارهٔ 3118

شاعر: رومی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعولن (متقارب مثمن سالم)

قافیہ: یدی

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

نگارا، چرا قول دشمن شنیدی؟!

چرا بهر دشمن ز چاکر بریدی؟!

2

چه سوگند خوردی؟! چه دل سخت کردی

که گویی که هرگز مرا خود ندیدی

3

مها، بار دیگر نظر کن به چاکر

چنین دان، کاسیری ز کافر خریدی

4

تو آب حیاتی، چو رویت بدیدم

چو می در تن بنده هرسو دویدی

5

تو باز سپیدی، که بر من نشستی

ربودی دلم را، هوا بر پریدی

6

دلم رو به دیوار کردست ازان دم

که در خانه رفتی و رو درکشیدی

7

اگر جان بخواندم ترا راست گفتم

که جان ناپدیدست، و تو ناپدیدی

8

به فریاد من رس، که این وقت رحمست

که صد جا به فریاد جانم رسیدی

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

پذیرفت این دل ز عشقت خرابی

درآ در خرابی چو تو آفتابی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3117

اگلی نظم

نشانت کی جوید که تو بی‌نشانی

مکانت کی یابد که تو بی‌مکانی

رومی»دیوان شمس»غزلیات»غزل شمارهٔ 3119

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور