There is a passion in my head that I have no inclination for mankind, this passion makes me so that I am unaware of myself.
The king of love bestows every moment two thousand kingdoms; I desire nothing from him save his beauty.
The girdle and cap of his love are enough for me in both worlds; what matter if my cap falls? What care if I have no girdle?
One morning his love transported my wounded heart to a place where I transcended day and night, and have no knowledge of dawn.
A journey befell my soul to the kingdom of realities, such that the sky and the moon say, “I have no such journey.”
Through separation if my soul scatters pearls from my eyes, think not that I have not a heart full of pearls from him.
What sugar-seller have I to sell sugar to me! Never on any day he said, “Go, for I have no sugar.”
I would have shown a token of his beauty, but the two worlds would be confounded; I have no inclination for such clamour and riot.
Tabriz, I have sworn that after Shams-i D¯ın comes I will in gratitude lay down this head, for I have nothing but a head.