How the ass answered the fox.
گفت از ضعف توکل باشد آن
ورنه بدهد نان کسی که داد جان
He (the ass) replied, “That is (the result) of weak faith; else He who gave (us) life (also) gives (us) bread.
هر که جوید پادشاهی و ظفر
کم نیاید لقمهٔ نان ای پسر
Whoever seeks (spiritual) sovereignty and victory, a mouthful of bread will not fail (him), O son.
دام و دد جمله همه اکال رزق
نه پی کسپاند نه حمال رزق
All wild animals, both the herbivorous and the predatory, are devourers of the (Divine) provision: they neither go in quest of work (to get a livelihood) nor do they support (the burden of) providing (for themselves).
جمله را رزاق روزی میدهد
قسمت هر یک به پیشش مینهد
The Provider gives their daily bread to all: He lays before each one the portion allotted to him.
رزق آید پیش هر که صبر جست
رنج کوششها ز بیصبری تست
The (Divine) provision comes to every one who seeks (to show) patience: the trouble of making efforts arises from your want of patience.”
فارسی متن کا ماخذ: گنجور