صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. رومی
  2. »مثنوی معنوی
  3. »دفتر سوم
  4. »بخش 59 - عقول خلق متفاوتست در اصل فطرت و نزد معتزله متساویست تفاوت عقول از تحصیل علم است

بخش 59 - عقول خلق متفاوتست در اصل فطرت و نزد معتزله متساویست تفاوت عقول از تحصیل علم است

People's intellects differ in their original nature, (though) according to the Mu‘tazilites they are (originally) equal and the difference in intellects arises from the acquisition of knowledge.

شاعر: رومی

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)

صنف: مثنوی

انگریزی ترجمہ: نکلسن
Toggle stanza 1
1

اختلاف عقلها در اصل بود

بر وفاق سُنیان باید شنود

You must hear (and believe) in accordance with the Sunnís (that) the difference in (people's) intellects was original,

2

بر خلاف قول اهل اعتزال

که عقول از اصل دارند اعتدال

In contradiction to the doctrine of the Mu‘tazilites, who hold that (all) intellects were originally equal,

3

تجربه و تعلیم بیش و کم کند

تا یکی را از یکی اعلم کند

(And who maintain that) experience and teaching makes them more or less, so that it makes one person more knowing than another.

4

باطلست این زانک رای کودکی

که ندارد تجربه در مسلکی

This is false, because the counsel of a boy who has not experience in any course of action—

5

بر دمید اندیشه‌ای زان طفل خرد

پیر با صد تجربه بویی نبرد

From that small child sprang up a thought (which) the old man with a hundred experiences did not smell out (detect and apprehend) at all.

6

خود فزون آن بِهْ کِه آن از فطرتست

تا ز افزونی که جهد و فکرتست

Truly, the superiority that is from (any one's) nature is even better than the superiority that is (the result of) endeavour and reflection.

7

تو بگو دادهٔ خدا بهتر بود

یاکه لنگی راهوارانه رود

Tell (me), is the gift of God better, or (is it better) that a lame person should (learn to) walk smoothly (without stumbling)?

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

کودکان مکتبی از اوستاد

رنج دیدند از ملال و اجتهاد

رومی»مثنوی معنوی»دفتر سوم»بخش 58 - مثال رنجور شدن آدمی به‌وَهم تعظیم خلق و رغبت مشتریان به‌وی و حکایت معلم

اگلی نظم

روز گشت و آمدند آن کودکان

بر همین فکرت ز خانه تا دکان

رومی»مثنوی معنوی»دفتر سوم»بخش 60 - در وهم افکندن کودکان اوستاد را

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور