صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عرفی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 399

غزل شمارهٔ 399

شاعر: عرفی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: یمخویش

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

درمانده ام به صحبت امید و بیم خویش

گه نوحه سنج خویشم و گاهی ندیم خویش

2

کامی که از شرف محک جود حاتم است

می بایدم گرفت از بخت لئیم خویش

3

هوشم فدای نکهت آن گل که تا ابد

نام بهشت کرده بلند از نسیم خویش

4

رستم ز مدعی به قبول غلط، ولی

در تابم از شکنجهٔ طبع سلیم خویش

5

آن کس که بی چراغ در آید به خلوتم

بنمایمش تجلی طور از حریم خویش

6

شکر صفای سینه، کنون آشتی کنم

در رستخیز اگر بشناسم نعیم خویش

7

اکنون می مغانه به عرفی حلال شد

کز بی خودی گذاشت ره مستقیم خویش

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تا کی از گریه توان منع دو چشم تر خویش

بعد از این ما و خجالت به نصیحت گر خویش

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 398

اگلی نظم

بحمدالله که جان دادم بدان تلخی ز بیدادش

که از من، تا قیامت، لذت آن می دهد یادش

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 400

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

هرگز گلی شکفته نشد از نسیم خویش

گاهی توجهی به غلام قدیم خویش

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 342

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور