صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عرفی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 325

غزل شمارهٔ 325

شاعر: عرفی

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)

قافیہ: اغمنخورد

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کسی میوهٔ غم ز باغم نَخُورد

که حسرت به عیش و فراغم نخورد

2

نیاسودم از خوردن غم، دمی

که اندیشهٔ غم دماغم نخورد

3

دو صد شیشهٔ خون از دماغم چکید

که مرهم شرابی ز داغم نخورد

4

به عهدم چنان عافیت مُرد زود

که نو باوهٔ نخل باغم نخورد

5

شب غم چنان تلخ بر من گذشت

که پروانه دود چراغم نخورد

6

شدم شاخ گل، هیچ بلبل نخاست

شدم استخوان، هیچ زاغم نخورد

7

مگر خورد عرفی شراب از سفال

که کوثر ز سیمین ایاغم نخورد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

ز فتنه ای دل و جانم به ناله بر دستند

که ناز و عشوه ز تاثیر صحبتش مستند

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 324

اگلی نظم

کنون که دیده خریدیم، باغ ها گم شد

شکست توبه، شراب از ایاغ ها گم شد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 326

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور