صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. عرفی
  2. »غزلیات
  3. »غزل شمارهٔ 244

غزل شمارهٔ 244

شاعر: عرفی

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: وننمیرود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

از دیده ام کدام نفس خون نمی رود

سیل هزار زهر به جیحون نمی رود

2

غیرت برم به شادی عالم که هییچ گاه

از خلوت وصال تو بیرون نمی رود

3

تمکین عشق بین که به این جذبهٔ طلب

صد گام رفت محمل و مجنون نمی رود

4

معراج غیرت است، سر کوهکن، ولی

باور مکن که ظلم به گلگون نمی رود

5

معمورهٔ دلی اگرت هست، بازگوی

کاین جا سخن به ملک فریدون نمی رود

6

خیزد به کوی عشق ز دیوار و در فغان

کای وای دیده ای کزو خون نمی رود

7

در سینهٔ من است که آغشته با الم

آهی که از غم تو به گردون نمی رود

8

عرفی تو خود مرنج ، که بیداد دشمنان

زین پیش می شد از دلت، اکنون نمی رود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

نگرفتم از تو جامی، سرم این خمار دارد

به ره تو دیر مردم، دلم این غبار دارد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 243

اگلی نظم

مرا چو شب هجر اضطراب بگدازد

قرار در دل و در دیده خواب بگدازد

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 245

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

حکم خرد به مردم مجنون نمی‌رود

دیوانه است هرکه به هامون نمی‌رود

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4254

هرگز به سیر گل دل محزون نمی‌رود

یار از خیال غم‌زده بیرون نمی‌رود

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 240

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور