صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 65

غزل شمارهٔ 65

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)

قافیہ: نستامشب

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

میم در جام و ماهم تا سحر بر روزنست امشب

دو دستم تا به وقت صبح طوق گردنست امشب

2

دو چشمم حجله آیین بسته اند از گریه شادی

درو بام از چراغان سرشکم روشنست امشب

3

شماری تا سحر، دستم به زلف درهمی دارد

گریبانم گریبانست و دامن دامنست امشب

4

همه شب بر لب و رخسار و گیسو می زنم بوسه

گل و نسرین و سنبل را صبا در خرمنست امشب

5

مغنی می گساری می کند ساقی نوا سازی

ازین شادی که در بزم حسودان شیونست امشب

6

به دل طرح وصال جاودانی نقش می بندم

گرم خود دوست می آید به خلوت دشمنست امشب

7

به اقبال محبت شاهد و می در نظر دارم

نه من با بخت خویشم نی «نظیری » با منست امشب

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

عشق دهد با دل شوریده تاب

پرورش ذره کند آفتاب

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 64

اگلی نظم

سبزه عیش ز بوم و بر هجران مطلب

نیشکر حاصل مصر است ز کنعان مطلب

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 66

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور