صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 251

غزل شمارهٔ 251

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: الهنماند

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

درین سپید رقم قسمت و حواله نماند

اثر ز مهر و خط این کهن قباله نماند

2

هزار قرن برین قصر قیروان بگذشت

مسایل و حکم و دفتر و رساله نماند

3

ز باب رحم و مروت نشان چه می جویی

ازین مقوله حکایت درین مقاله نماند

4

ز بس مرور زمان منفعت ز اشیا رفت

خواص مهر گیای هزار ساله نماند

5

هر آنچه صاف قدح بود محرمان خوردند

بغیر دردی می در ته پیاله نماند

6

مجوی رحم ازین گرگ ماه کنعان در

که ششتری کله و مشتری کلاله نماند

7

شکوه حشمت پرویز و حسن شیرین رفت

مه تمام فلک شد نزار و هاله نماند

8

ز جنس خویش همه صید می کند ایام

ز سبزه زار فلک غیر یک غزاله نماند

9

زمین گداخته آتشین عذارانست

کجاست خاک که داغی به روی لاله نماند

10

نواله حصه تن پروران «نظیری » شد

بیا که قسمت ما و تو غیر ناله نماند

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چو عریان شد چمن مرغ از ضرورت خانه می‌سازد

چو قحط گل بود بلبل به آب و دانه می‌سازد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 250

اگلی نظم

به غمزه روز الستم همین معامله بود

ابد رسید و نیاسودم این چه مشغله بود

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 252

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور