صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 454

غزل شمارهٔ 454

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: یندارم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 3

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

همیشه گریه تلخی در آستین دارم

به نرخ زهر فروشم گر انگبین دارم

2

به باد و برقم از احوال خویش در گفتار

که ابر در گذر و تخم در زمین دارم

3

کسی که خانه به همسایگی من گیرد

مدام خوش دلش از ناله حزین دارم

4

نه با گلم نظری نی به صوتم آهنگی است

شکسته بالم و صیاد در کمین دارم

5

مرا به ساده دلی های من توان بخشید

خطا نموده ام و چشم آفرین دارم

6

دلم رفیق سمندر مزاج می طلبد

سموم غیرت وادی آتشین دارم

7

ز دیر تا بت و بتخانه می برد عشقم

خجالت از رخ مردان راه دین دارم

8

به دست هر که فتد جرعه ای حیف منست

ندیم میکده ام دل چرا غمین دارم

9

سرم به کار «نظیری » فرو نمی آید

که داغ بندگی عشق بر جبین دارم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

به جست و جوی تو سرتاسر جهان بدوم

چنان که باد به هر سو دود چنان بدوم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 453

اگلی نظم

تا به کی از کثرت غم روی بر زانو نهم

تنگ گردد خانه بر من سر به شهر و کو نهم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 455

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

اگر چه از تو دل خسته و غمین دارم

بدین خوشم که بتی چون تو نازنین دارم

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1455

چو خامه معنی نازک در آستین دارم

چرا ز سرزنش تیغ دل غمین دارم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5721

ز من حذر نکنی گر لباس دین دارم

نهفته کافرم و بت در آستین دارم

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 249

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور