صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 482

غزل شمارهٔ 482

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: نخواهدشدن

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

عمر اگر باقی‌ست رنجش‌ها کهن خواهد شدن

آن لبان تلخ گو شیرین‌سخن خواهد شدن

2

باز خواهد آمدن از نقش بازی ها خیال

این دو چشم بتگر من بت شکن خواهد شدن

3

پاسخ گفتار زشت ما هم استغفار ماست

کی صنم گویا به کفر برهمن خواهد شدن

4

باز عشق حیله گر شاهدفریبی می کند

یوسفی هر گوشه در چه بی رسن خواهد شدن

5

من که از گم کرده یار خود نمی یابم نشان

گر به بیت الله روم بیت الحزن خواهد شدن

6

من کجا و عیش و مستی، باده بر من زهر باد

بی تو گر شکر خورم تلخم دهن خواهد شدن

7

اسم اعظم ثبت لعل تست پاکش وارهان

این نگین روزی نصیب اهرمن خواهد شدن

8

جیب ماتم دیگدان چاکست تا دامان حشر

شاهد حال «نظیری » پیرهن خواهد شدن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

چند فارغ از نشاط درد و درمان زیستن

همچو خون مرده زیر پوست پنهان زیستن

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 481

اگلی نظم

در چراغ حکمت از مغز خرد روغن مکن

جز به نور عشق راه معرفت روشن مکن

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 483

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

تا ز دیوانم که سرمست سخن خواهد شدن؟

این می از قحط خریداری کهن خواهد شدن

غالب دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 287

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور