صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 309

غزل شمارهٔ 309

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: اشناس

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

اکسیر حسن در نظر پارسا شناس

اقبال اهل دل ز قبول خدا شناس

2

گر عکس روی خویش در آیینه دیده ای

توحید شیخ و شرک برهمن بجا شناس

3

اسرار عشق گل به سر دار می کند

کیفیت هواش ز نشو و نما شناس

4

خصم است باغ، دیده معنی شناس را

گل را به آشنایی باد صبا شناس

5

سلطان مال خواه گدای رعیت است

درویش بی سؤال به از پادشا شناس

6

گاهی شود کش از در دل ها طلب کنند

خاصان شاه را به لباس گدا شناس

7

سر از قدوم عاجز و درویش بر مدار

ظل فقیر سایه بال هما شناس

8

از میکده همین که برونت می کنند

ممنون عاطفت شو و محض عطا شناس

9

دانی نعیم و حور «نظیری » به نقد چیست

وجه معاش و خادمه مدعا شناس

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

گشود ابر بغل بر چمن سپاس سپاس

ز زیر پرده برآمد عروس خوش انفاس

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 308

اگلی نظم

شورش عشق از دل شیدا مپرس

حال ما می بین و کار ما مپرس

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 310

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دردی که سازگار تو گردد دواشناس

زهری که خوشگوار شد آب بقاشناس

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 4847

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور