صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 417

غزل شمارهٔ 417

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)

قافیہ: تم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

باز از جرم شکایت ناامید از رحمتم

گفته ام کفری و اکنون بدترین امتم

2

ناز من دارد ملالی سایه ام خصم من است

در دل خود خوارم و در چشم خود بی عزتم

3

گرچه در ظاهر دلم اظهار طاقت می کند

لیک پنهان بر سر جنگ است با من طاقتم

4

می نویسم خط بیزاری دل پرشکوه را

با هوس پیوند دارد، نیست با او نسبتم

5

عالمی از رنجشم راه حکایت یافتند

از نکوخواهان دگر در زیر بار منتم

6

من که جا یابم برش، با رشک اغیارم چه کار

این چنین دایم در آتش از دل پرغیرتم

7

نیست از رنجش «نظیری» گر شکایت می‌کنم

عندلیبم ناله کردن هست رسم و عادتم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

می‌روم زین کوی و وز رشک محبت می‌روم

بس که با من آشنا گشتی ز غیرت می‌روم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 416

اگلی نظم

تا به کی خیمه چو گل بر گذر باد زنم

عهد خوبی گذران بینم و فریاد زنم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 418

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

از هوای تر بر افروزد چراغ عشرتم

رشته باران بود شیرازه جمعیتم

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 5328

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور