صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 267

غزل شمارهٔ 267

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: دراچهخبر

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

می است چاره غم هوشمند را چه خبر

رموز با می تلخ است قند را چه خبر

2

سماع دردکشان صوفیان چه می دانند

ز شیوه های سمندر سپید را چه خبر

3

به زیر شاخ گل، افعی گزیده بلبل را

نواگران ندیده گزند را چه خبر

4

ز دامنی که گشاییم ما تهی دستان

تو میوه سر شاخ بلند را چه خبر

5

هزار دام تصور نهیم و برداریم

تو مرغ وحشی فارغ ز بند را چه خبر

6

به خاص و عام نهد داغ بندگی عشقت

قبول و رد تو مشکل پسند را چه خبر

7

هزار شیخ و برهمن ز کیش و دین برگشت

تصرف نظر ارجمند را چه خبر

8

به می علاج نمایند پند ناشنوان

طبیب داروی ناسودمند را چه خبر

9

به بند عشق «نظیری » خجستگان رفتند

ستاره بد و بخت نژند را چه خبر

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

امروز کار و بار جهان را خراب گیر

فردا که شنبه است شگون از شراب گیر

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 266

اگلی نظم

به بی‌رحمی دلی دارد دل صیاد از آن خوش‌تر

زبانی در کنایت سیلی استاد از آن خوش‌تر

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 268

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور