صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 490

غزل شمارهٔ 490

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ورازتو

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

به دوریت نتوان بود نیز دور از تو

حسد به خویش برد عاشق غیور از تو

2

مرا کرشمه حسن تو کرده سرگردان

نه غیبتم به حضور است و نی حضور از تو

3

فکندی آینه را از نظر ز بی قیدی

به جز دل تو ندیدم دلی صبور از تو

4

به تلخی از نظر خشمگینت افتادم

لبی چو پسته نکردم به خنده شور از تو

5

امید بود که شمع مزار من گردی

بر آستان سرایم نتافت نور از تو

6

تو گر مرا بکشی و به تعزیت آیی

میان حلقه ماتم کنند سور از تو

7

وگر به فاتحه بر تربتم نفس رانی

ته لحد شودم عرصه نشور از تو

8

کرامت عجبی داده اند حسن تو را

که سر زند به دل ماتمی سرور از تو

9

«نظیری » انده این خون فسرده چند خوری

بگیر، کس نگرفتست دل به زور از تو

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

همنفسی به جان خرم قافله تتار کو؟

مردی ازان زمین کجا؟ گردی ازان دیار کو؟

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 489

اگلی نظم

نوید عهد گل از نورسان باغ شنو

بشارت طرب از گردش ایاغ شنو

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 491

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور