صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 419

غزل شمارهٔ 419

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ندشکستیم

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

سوزن به دل از بخیه و پیوند شکستیم

از بی هنری دست هنرمند شکستیم

2

در عشق به کامی نرسیدیم که بسیار

عهد پدر و خاطر فرزند شکستیم

3

از بهر نهالی که نشاندیم به خاطر

بس شاخ تر و نخل برومند شکستیم

4

ما حلقه به گوش سخن عشق و جنونیم

در حقه نسیان گهر پند شکستیم

5

امروز نشد نقل عزیزان گله ما

صد بار من و تو به هم این قند شکستیم

6

هرگاه شنیدیم ز اخلاص حدیثی

طرف کلهی پیش خداوند شکستیم

7

تا روز مکیدیم سرانگشت حلاوت

زان قند که امشب ز شکرخند شکستیم

8

گفتیم به شادی مشو آلوده «نظیری »

لب خوش نشد از خنده و سوگند شکستیم

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

تا به کی خیمه چو گل بر گذر باد زنم

عهد خوبی گذران بینم و فریاد زنم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 418

اگلی نظم

بسیار نظره کردم در گرم و سرد عالم

چشمی نشد بمالم از دود و گرد عالم

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 420

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

دل در شکن طرهٔ دلبند شکستیم

صد نیش بلا در دل خرسند شکستیم

عرفی»غزلیات»غزل شمارهٔ 467

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور