صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 243

غزل شمارهٔ 243

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)

قافیہ: ونبود

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 2

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

ساقی قدح نداد و سفال سبو نبود

چندان که جرعه ای به چشم آب رو نبود

2

می خواست بوسه رخت اقامت بگسترد

از فرش جبهه راه بر آن خاک کو نبود

3

دندان زد هزار نگاه گرسنه بود

لعل لبش که باده به آن رنگ و بو نبود

4

در باخت دل به عشق مقمر هر آن چه داشت

هرگز قمارخانه به این رفت و رو نبود

5

از بی قراری دلم ابرو ترش نمود

با آن که می فروش مغان تنگ خو نبود

6

ته جرعه یی نداد که اسرار دوستی

لایق به هرزه مست سر چارسو نبود

7

تا صبحدم صنم صنمم بود بر زبان

کانجام مجال عابد الله گو نبود

8

زان حسرتی که در دل من می فروش کرد

بزم میی نشد که لبم خشک ازو نبود

9

بس آرزو که داشت «نظیری » ولی چه سود

امروز گنج یافت که در آرزو نبود

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دل کز تو شد بریده کم از سنگ و رو نبود

پیوند روح بود به تو انس و خو نبود

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 242

اگلی نظم

نگاهت چشم جادو برنتابد

فریب خال هندو برنتابد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 244

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ترکی که جست و جوی دل من جز او نبود

او را دلی نبود که در جست و جو نبود

امیرخسرو دهلوی»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1041

دل کز تو شد بریده کم از سنگ و رو نبود

پیوند روح بود به تو انس و خو نبود

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 242

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور