صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 472

غزل شمارهٔ 472

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)

قافیہ: اراوکن

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

دلم شد زودرنج آزار او کن

تغافل گونه ای در کار او کن

2

به کوشش درنمی گیرد چراغم

شررواری حرارت یار او کن

3

گلابی پاش بر دلق وجودم

چو گل آغشته پود و تار او کن

4

سخن کز پختگی رنگی ندارد

اگر معجز بود انکار او کن

5

کسی کز روی آگاهی زند حرف

به جان دست ار دهد ایثار او کن

6

نگه سرهنگ کم آزار حسن است

غضب را شحنه بازار او کن

7

اساس حسن داری ساده از مهر

مثال نقش بر دیوار او کن

8

نفس کز تفتگی تابی ندارد

گر از عیسی بود زنار او کن

9

«نظیری » را مسوز از داغ حرمان

ترحم بر دل افگار او کن

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دیریست بیرون رفته ام از اختیار خویشتن

بنشسته ام اندوهگین در انتظار خویشتن

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 471

اگلی نظم

به گریه در دل تو گر اثر توان کردن

تو را ز ذوق محبت خبر توان کردن

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 473

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور