صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 183

غزل شمارهٔ 183

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)

قافیہ: رنمیسازد

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

کسی که تشنهٔ وصل است با کوثر نمی‌سازد

به آب خضر اگر عاشق رسد لب تر نمی‌سازد

2

کُلَهْ‌بخشی و سربازی شراب عشق می‌آرد

سری کاین نشئه گرمش ساخت با افسر نمی‌سازد

3

به شیدایی مزن طعنم که هست از آب و خاکی دل

که طفلش غیر حرف عاشقی از بر نمی‌سازد

4

عجب گر آسمان سامان تواند داد کارم را

چو طالع از کسی برگشت با اختر نمی‌سازد

5

کدامین شعله روشن می‌کند امشب سرایم را

که موری را نمی‌بینم که بال و پر نمی‌سازد

6

اگر بیگانه گر محرم دلش می‌سوزد از دردم

کسی سویم نمی‌بیند که چشمی تر نمی‌سازد

7

ز روز وصل در رشکم ز شام هجر در افغان

دل دیوانه‌ای دارم که با دلبر نمی‌سازد

8

ره غیرت خطرناکست پنهانش تماشا کن

در آن وادی که عشق اوست با تن سر نمی‌سازد

9

برای امتحان، آرد چه مانی را چه آزر را

اگر خود می‌شود بتگر ز خود بهتر نمی‌سازد

10

همان عشقست بر خود چیره چندین داستان ورنه

کسی بر معنی یک حرف صد دفتر نمی‌سازد

11

ندانم حال شب های «نظیری» این قدر دانم

که جز بالین نمی‌گرداند و بستر نمی‌سازد

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

دلم از ناله خوش گردید امید اثر باشد

بسی آسود شستم این خدنگم کارگر باشد

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 182

اگلی نظم

بیا که بی تو غم از خاطرم به در نرود

وداعم از دل و هجرانم از نظر نرود

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 184

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

سرشک گرم با مژگان و چشم تر نمی‌سازد

شراب تند ما با شیشه و ساغر نمی‌سازد

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 3016

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور