صفحۂ اولشعراءلغاتاوزاناصنافمترجمینصداکارہمارے بارے میںرابطہ
زندہ رود
زندہ رود

زندہ رود: فارسی شاعری کا ایک جاوداں دریا

زندہ رود فارسی شاعری کو اردو اور انگریزی تراجم، آڈیو اور ویڈیو کے ساتھ ایک پرسکون اور مستقل مطالعہ گاہ میں پیش کرنے کی کوشش ہے۔

مزید جانیں ←
YouTubeFacebookInstagramTikTok

مرکزی راستے

صفحۂ اولتلاشہمارے بارے میںرابطہ

مزید مطالعہ

شعراءاوزاناصنافصداکارانمترجمین

لغات

لغاتزندہ رود فارسی لغتزندہ رود عربی لغت

ہر ماہ نئی نظمیں · جاری منصوبہ

© 2026 زندہ رود

  1. نظیری نیشابوری
  2. »دیوان اشعار
  3. »غزلیات
  4. »غزل شمارهٔ 124

غزل شمارهٔ 124

شاعر: نظیری نیشابوری

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)

قافیہ: ینننشست

ہم وزن و قافیہ نظمیں: 1

صنف: غزل

Toggle stanza 1
1

محبت تو به هر دل نشست کین ننشست

دمی به هر که نشستی دگر غمین ننشست

2

به محفلی که تو دامن به رنجش افشاندی

مگس ز تلخی عیشم بر انگبین ننشست

3

همیشه گرمی خویی بر آتشم دارد

به خون نشستم و آن خوی آتشین ننشست

4

حجاب عشق غباری میان ما انگیخت

که از فشاندن دامان و آستین ننشست

5

گره به گوشه ابرو نگه به جانب غیر

به پیش دشمن خود هیچ کس چنین ننشست

6

تو می روی و من از اضطراب می میرم

کسی به حال چنین روز واپسین ننشست

7

چنان گرانی خویش از درت سبک بردم

که از سجود توام گرد بر جبین ننشست

8

غمی ندید ره خانه «نظیری » را

که چون بهانه خوی تو در کمین ننشست

◆

اگلی / پچھلی نظم

پچھلی نظم

هوا بدیهه رسانست و باغ موزون است

به هر ترنم مرغی هزار مضمون است

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 123

اگلی نظم

بختم این بس که مشتری شده دوست

هرچه خلقم بها نهند نکوست

نظیری نیشابوری»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 125

زمین

ہم وزن و قافیہ نظمیں

ز خط غبار بر آن لعل آتشین ننشست

ز برق حسن، سیاهی بر این نگین ننشست

صائب»دیوان اشعار»غزلیات»غزل شمارهٔ 1784

ماخذ

فارسی متن کا ماخذ: گنجور